ブログ
2019.4.12
失われた20年に生まれた女子のベトナム・ダナン生活
こんにちは!AIKOです!
だいぶご無沙汰してますw
しばらく更新していませんでしたが、意外と読んで下さる方がいるようで(涙)
お客様でも「読んでます!」と仰って頂き、感無量…
ダナンに住み始めて1年以上になりますが、だいぶ慣れてきました!
ベトナム語レッスンも毎週行き始め、少しはベトナム語もマシになったかなw
ベトナム語の先生はダナン出身なので、ダナンのアクセントでベトナム語を覚えていますw
今は日本人ユーチューバーのアカリちゃんにハマっています!
ホーチミンに在住らしいのですが、ベトナム語が本当に上手なのです!
日本の大学でベトナム人の留学生と仲良くなったことをきっかけに、ベトナム語に興味を持ったようです。
その後ベトナムに住み始め、ベトナムの一般家庭にホームステイし、ベトナム語を習得したようですね。
ベトナムは、もともと中国の支配下にあった時期があり、(秦:紀元前778~紀元前206年)
ベトナムの古典や歴史的な記録の多くは漢字で残されています。
そのため、現代語の辞書の70%は漢字表記が可能で、中国語に似た単語が多くあります。
(日本語も中国語がルーツの単語があるので、日本語に似た単語もありますよ!)
1919年には、フランスの植民地となったので、漢字は廃止され、アルファベットになってしまいましたが…> <
ベトナム語は、文法は英語よりもシンプルで簡単なのですが、発音が超難しい…
ベトナム語には声調(音の高低)が6つあり、この声調が少し異なっただけで意味が異なることが多いです。
そのため、日本人発音で発音しても、なかなか意味が通じないのです
そのため、発音を頭に叩き込むしかないw
私の発音はまだまだですが、あと1年でジョークを流暢に言えるまで成長できればいいと思いますw
乞うご期待!w